1 00:01:44,371 --> 00:01:46,839 Что такое физическое тело? 2 00:01:46,907 --> 00:01:50,138 Тело - это просто обьект. 3 00:01:50,211 --> 00:01:57,913 Существование слишко далеко от чистоты, чтобы хранить внутри нас бога по имени душа. 4 00:01:58,652 --> 00:02:00,779 Теперь вы запомните. 5 00:02:00,855 --> 00:02:03,187 Залитая кровью история! 6 00:02:03,257 --> 00:02:03,985 Желание материальных благ. 7 00:02:04,058 --> 00:02:04,854 Голод. 8 00:02:04,925 --> 00:02:05,823 Сексуальное вожделение. 9 00:02:05,893 --> 00:02:06,951 Страсть к господству. 10 00:02:07,027 --> 00:02:09,154 Любовь к славе. 11 00:02:09,230 --> 00:02:12,791 Пока есть тело, будут и желания. 12 00:02:12,867 --> 00:02:17,361 Пока есть желания, не исчезнет человеческое эго. 13 00:02:17,438 --> 00:02:20,236 Люди будут продолжать бороться за исполнение... 14 00:02:20,307 --> 00:02:23,276 ...желаний своих тел, и это никогда не кончится. 15 00:02:23,344 --> 00:02:26,108 Если так пойдет и дальше, то не будет никакого будущего! 16 00:02:26,780 --> 00:02:29,305 Пробудите свою душу! 17 00:02:29,383 --> 00:02:32,580 Избавьтесь от грязного тела! 18 00:02:36,423 --> 00:02:40,223 Мы SCRATCH, секта электронной трансценденции. 19 00:02:40,294 --> 00:02:43,491 Мы последователи Бога, посланные сюда, чтобы освободить вашу душу... 20 00:02:43,564 --> 00:02:47,864 ...от тела и привести вас в бесконечное море электронов. 21 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 [Дело №23] [ПОРОГ мозга] 22 00:03:01,982 --> 00:03:04,974 Добрый вечер. Это новости CBC. 23 00:03:05,052 --> 00:03:08,749 Сперва о секте SCRATCH. 24 00:03:08,822 --> 00:03:11,586 На прошлой неделе ISSP полицейские отделения Солсолнечной системы... 25 00:03:11,659 --> 00:03:14,526 ...получили повестку на имя их лидера, Лондеса... 26 00:03:14,595 --> 00:03:17,257 ...и начали обыск домов вышестоящих членов... 27 00:03:30,177 --> 00:03:32,145 Здесь... 28 00:03:32,213 --> 00:03:35,011 Соблазняя людей "легким доступом" и "излечением души"... 29 00:03:35,082 --> 00:03:37,949 ...SCRATCH смог добиться постоянного роста числа своих членов. 30 00:03:38,018 --> 00:03:39,315 Однако, еще одно самоубийство... 31 00:03:41,222 --> 00:03:44,919 Члены SCRATCH используют прибор по управлению мозговыми волнами... 32 00:03:44,992 --> 00:03:47,961 ...в этой новой игровой приставке для сканирования своих мозговых волн... 33 00:03:48,028 --> 00:03:50,519 ...и используют программу, созданную их лидером, Лондесом... 34 00:03:50,598 --> 00:03:56,400 ...которая, по слухам, копирует дух из мозговых волн как цифровые данные... 35 00:03:56,470 --> 00:04:00,668 ...и загружает этот дух во всемирую сеть. 36 00:04:00,741 --> 00:04:04,700 Они верят, что это позволит их душе существовать без тела. 37 00:04:04,778 --> 00:04:08,942 Профессор, говорят, что Лондес, их лидер, когда-то был доктором. 38 00:04:09,016 --> 00:04:11,746 Это возможно? 39 00:04:11,819 --> 00:04:14,413 Это невероятно. Полностью в мире научной фантастики. 40 00:04:14,488 --> 00:04:16,820 Может, теоретически это возможно... 41 00:04:16,890 --> 00:04:19,358 ...но теория так и остается теорией. 42 00:04:20,527 --> 00:04:22,222 Да, и... 43 00:04:22,296 --> 00:04:24,764 ...он не возвращался уже 2 недели. 44 00:04:25,232 --> 00:04:29,100 Леди, вам прийдется поговорить об этом с вашим мужем. 45 00:04:29,270 --> 00:04:31,363 Это о вашем сыне... 46 00:04:31,438 --> 00:04:34,805 Но... он не мог просто убежать из дома, он не такой... 47 00:04:34,875 --> 00:04:37,036 Может, его похитили!? 48 00:04:37,111 --> 00:04:39,602 Леди, вы слушаете, что я говорю? 49 00:04:39,680 --> 00:04:40,647 Это оно! 50 00:04:40,714 --> 00:04:43,148 Та религия, которая сейчас популярна... Как там ее... 51 00:04:43,217 --> 00:04:44,514 Ладно, сделаем перерыв. 52 00:04:48,122 --> 00:04:54,118 Привет! Сегодня я представляю Power CDJ, предмет для DJ'ев, которые мало занимаются спортом! 53 00:04:54,762 --> 00:04:57,128 Вы корректируете BPM с помощью этого рычага... 54 00:04:57,197 --> 00:04:59,859 ...и он позволяет вам быть DJ пока вы занимаетесь! 55 00:05:01,135 --> 00:05:04,070 Тогда, причина, по которой вы решили к нам присоединиться...? 56 00:05:04,138 --> 00:05:09,041 Да, э, я... я устала от жизни, заполненной долгами... 57 00:05:09,109 --> 00:05:12,510 ...и тогда я поняла это... Да... 58 00:05:12,579 --> 00:05:14,911 Если я избавлюсь от тела, то и деньги мне не понадобятся! 59 00:05:17,718 --> 00:05:18,514 Эй, Джет! 60 00:05:18,585 --> 00:05:20,678 Подожди, почти готово. 61 00:05:20,754 --> 00:05:22,415 Наплевать! Беги сюда! 62 00:05:26,193 --> 00:05:30,391 Освобождая душу от тела, мы способны избавиться от всех желаний. 63 00:05:30,898 --> 00:05:34,390 - Так вы не собираетесь платить ваш долг? - Я думал, мы ее некоторе время не увидим. 64 00:05:34,468 --> 00:05:37,130 Это что за шутка? 65 00:05:39,606 --> 00:05:41,005 Брэйн Дрим! (мечта разума) 66 00:05:43,544 --> 00:05:46,604 Новая игровая приставка, Брэйн Дрим, может читать ваш разум! 67 00:05:46,747 --> 00:05:51,514 Управляйте вашей игрой так, как хотите! 68 00:05:51,585 --> 00:05:53,985 Всегда боретесь с управлением? 69 00:05:54,054 --> 00:05:55,385 Шнуры постоянно запутываются? 70 00:05:55,456 --> 00:05:59,187 В таком случае, давайте мечтать вместе! 71 00:06:00,461 --> 00:06:03,555 Итак, на нашей станции строжайшие правила... 72 00:06:03,630 --> 00:06:06,258 ...в мире, и против таких программ, как эта... 73 00:06:08,902 --> 00:06:10,563 А вот и он. 74 00:06:10,838 --> 00:06:13,170 Пора есть! 75 00:06:13,240 --> 00:06:16,698 Доктор Лондес. Разыскивается за убийство. 76 00:06:16,777 --> 00:06:19,337 Награда - целых 38 миллионов. 77 00:06:19,413 --> 00:06:22,576 Понятно. Этого ей хватит, чтобы работать в одиночку. 78 00:06:23,317 --> 00:06:28,914 Похоже, этот парень был нейробиологом 50 лет назад. 79 00:06:28,989 --> 00:06:33,358 Однако, однажды он внезапно увидел Бога... 80 00:06:33,427 --> 00:06:36,555 ...и погрузился в исследования по сохранению человечекой души... 81 00:06:36,630 --> 00:06:39,929 ...и функций мозга как цифровые данные. 82 00:06:40,000 --> 00:06:43,629 С тех пор он пропал... 83 00:06:43,704 --> 00:06:46,070 Затем два года назад он внезапно обьявился и организовал... 84 00:06:46,140 --> 00:06:48,108 ...электронную трансцендентную секту SCRATCH. 85 00:06:48,642 --> 00:06:49,666 Что за черт? 86 00:06:49,743 --> 00:06:52,177 Другими словами, новый религиозный культ. 87 00:06:52,246 --> 00:06:53,770 В любом случае, согласно ему... 88 00:06:53,847 --> 00:06:59,080 Функционирование человеческого мозга - это поток слабых электронных импульсов... 89 00:06:59,153 --> 00:07:03,783 ...поэтому если можно скопировать его как данные и проиграть... 90 00:07:03,857 --> 00:07:08,590 ...во всемирной сети как программу, то можно существовать только как душа... 91 00:07:08,996 --> 00:07:10,463 Ты меня слушаешь? 92 00:07:10,531 --> 00:07:14,092 Ну, это тебе решать, верить или нет. 93 00:07:14,535 --> 00:07:16,696 У них уже 20,000 верующих. 94 00:07:16,770 --> 00:07:21,434 Из которых примерно 100 совершили самоубийство или числятся пропавшими. 95 00:07:22,176 --> 00:07:25,543 Поэтому копы начали шевелить своими ленивыми задницами. 96 00:07:25,612 --> 00:07:27,375 Его лицо не очень аппетитно. 97 00:07:27,448 --> 00:07:28,710 Добавки! 98 00:07:28,782 --> 00:07:30,443 Это все. 99 00:07:30,517 --> 00:07:31,677 Мы тоже будем его искать. 100 00:07:32,586 --> 00:07:35,987 Мы SCRATCH, электронная трансцендентальная секта. 101 00:07:36,056 --> 00:07:40,015 Мы сторонники Бога, посланные сюда, чтобы освободить вашу душу от... 102 00:07:40,093 --> 00:07:44,496 ...тела и привести вас в бесконечное море электронов. 103 00:08:47,361 --> 00:08:51,422 Ищу, ищу, где же ты? 104 00:08:57,337 --> 00:09:00,329 О, так вы тоже хотите стать членом? 105 00:09:00,407 --> 00:09:02,637 Д-да, наверное... 106 00:09:03,277 --> 00:09:06,508 Сперва надо очистить вашу душу. 107 00:09:06,580 --> 00:09:07,842 Первым шагом... 108 00:09:07,915 --> 00:09:12,818 Э... сперва я хотел бы встретиться с этим мистером Лондесом... 109 00:09:12,886 --> 00:09:14,080 Вы знаете, где его найти? 110 00:09:14,154 --> 00:09:15,451 О, конечно. 111 00:09:15,522 --> 00:09:16,819 Правда? 112 00:09:16,890 --> 00:09:18,357 Он в раю. 113 00:09:24,164 --> 00:09:25,825 Лондес...? 114 00:09:25,899 --> 00:09:28,891 Хм, а был ли на самом деле этот парень? 115 00:09:28,969 --> 00:09:30,766 Ты должен помочь мне, старик. 116 00:09:30,837 --> 00:09:34,603 Ты его единственный оставшийся в живых коллега. 117 00:09:37,578 --> 00:09:40,103 Ты что-нибудь помнишь? Хоть что-то? 118 00:09:40,180 --> 00:09:43,513 Может он и был... А может и нет... 119 00:09:44,518 --> 00:09:46,952 Так что именно? 120 00:09:54,528 --> 00:09:57,156 О, ты тоже хочешь стать членом? 121 00:09:57,230 --> 00:09:58,561 Да, наверное... 122 00:09:58,632 --> 00:10:01,294 Сперва прийдется очистить твою душу. 123 00:10:01,368 --> 00:10:02,835 Первый шаг... 124 00:10:02,903 --> 00:10:06,771 О, сначала можно кое-что узнать? 125 00:10:06,840 --> 00:10:08,637 Я хотел бы увидеть мистера Лондеса... 126 00:10:08,709 --> 00:10:13,703 Ну, что-нибудь, его душа или что там у вас, сойдет, как мне с ним встретиться? 127 00:10:14,314 --> 00:10:17,215 Ты и правда хочешь стать членом? 128 00:10:24,124 --> 00:10:27,924 Итак, доктор Лондес в центре внимания... 129 00:10:28,395 --> 00:10:30,420 Наконец-то парень с большим именем! 130 00:10:30,497 --> 00:10:33,591 К сожалению, у нас нет абсолютно никакой новой информации! 131 00:10:33,667 --> 00:10:34,691 О, боже... 132 00:10:34,768 --> 00:10:38,966 Все стараются изо всех сил, чтобы его найти, но просто нет информации. 133 00:10:39,039 --> 00:10:42,167 Мы видим его лицо практически каждый день в телевизионных программах SCRATCH'а... 134 00:10:42,242 --> 00:10:45,177 ...но не знаем о нем ничего важного. 135 00:10:45,679 --> 00:10:48,671 Он и правда душа без тела? 136 00:10:48,749 --> 00:10:51,912 А теперь у нас есть для вас еще немного важных новостей. 137 00:10:51,985 --> 00:10:53,680 О? И что это за новости? 138 00:10:53,754 --> 00:10:54,812 В-общем... 139 00:10:54,888 --> 00:10:57,152 Говори скорее! 140 00:10:57,224 --> 00:10:59,522 Мы довольно давно в эфире... 141 00:10:59,593 --> 00:11:02,926 ...и я знаю, что это неожиданно, но это наш последний эпизод! 142 00:11:02,996 --> 00:11:04,156 Ты шутишь! 143 00:11:04,231 --> 00:11:07,462 К сожалению, нас закрывают из-за низких рейтингов... 144 00:11:07,534 --> 00:11:10,332 К сожалению!? Почему я ничего об этом не знаю!? 145 00:11:19,713 --> 00:11:20,407 Ничего? 146 00:11:20,881 --> 00:11:21,643 Ничего. 147 00:11:22,115 --> 00:11:23,514 У меня тоже ничего. 148 00:11:24,117 --> 00:11:26,642 Нет, нет... 149 00:11:27,421 --> 00:11:30,754 Я поискал его коллег со дней исследований... 150 00:11:30,824 --> 00:11:32,121 ...но все впустую. 151 00:11:32,192 --> 00:11:34,786 А я ничего не выжал из членов. 152 00:11:37,097 --> 00:11:38,792 О, это Фэй-Фэй. 153 00:11:41,435 --> 00:11:44,598 У меня... небольшиe... неприятности. 154 00:11:44,671 --> 00:11:46,104 Ты слушаешь...? 155 00:11:46,173 --> 00:11:51,611 Думаю, что смогу... избавиться от долга... 156 00:11:58,585 --> 00:12:01,076 Ладно, займись Фэй. 157 00:12:01,154 --> 00:12:05,420 И мне будет тяжеловато одному, если ты собрался продолжать заниматься детьми... 158 00:12:05,492 --> 00:12:07,392 Я же сказал...! 159 00:12:07,461 --> 00:12:11,693 Брэйн Дрим довольно редка! Прийдется встать в очередь, чтобы заполучить ее! 160 00:12:12,899 --> 00:12:15,197 Ты и правда собираешься влезть в его вебсайт? 161 00:12:15,702 --> 00:12:18,296 Это наша единственная ниточка. 162 00:12:18,371 --> 00:12:20,931 Кроме того... Фэй, похоже, что-то раскопала и мы сможем это использовать... 163 00:12:21,007 --> 00:12:24,033 О, как раз вовремя. 164 00:12:31,818 --> 00:12:32,785 Ладно, давай. 165 00:12:32,853 --> 00:12:34,650 Хорошо... 166 00:12:38,658 --> 00:12:41,821 Добро пожаловать в SCRATCH, электронную транссекту. 167 00:12:41,895 --> 00:12:44,864 Идите прямо, если хотите к нам присоединиться. 168 00:12:44,931 --> 00:12:49,959 Двигайтесь туда, чтобы получить более детальную информацию о SCRATCH. 169 00:12:50,303 --> 00:12:53,067 Похоже, я не смогу сразу скопировать дух... 170 00:12:53,306 --> 00:12:55,399 Полагаю, у меня нет выбора... 171 00:12:55,475 --> 00:12:59,571 Присоединяетесь к нам? Введите ваши личные данные. 172 00:13:01,148 --> 00:13:02,376 Данные, данные. 173 00:13:02,449 --> 00:13:04,883 Фальшивые! 174 00:13:11,124 --> 00:13:14,389 Кровь, мышцы и кости... 175 00:13:14,461 --> 00:13:19,057 Когда они теряются, люди стоят перед лицом смерти... 176 00:13:25,472 --> 00:13:31,377 Что лежит за этим? Рай? Ад? Реинкарнация? 177 00:13:31,444 --> 00:13:35,107 Такие вещи не могут существовать. Это простые отговорки... 178 00:13:37,484 --> 00:13:39,111 Что случилось? 179 00:13:40,854 --> 00:13:42,378 Что это? 180 00:13:46,259 --> 00:13:52,926 Ни один из предыдущих путей к исцелению не был так ясен как этот... 181 00:13:59,506 --> 00:14:01,906 Пробудите свой дух! 182 00:14:01,975 --> 00:14:05,035 Освободитесь то грязного тела! 183 00:14:12,886 --> 00:14:14,012 Высокая частота? 184 00:14:14,087 --> 00:14:16,385 Да. Я не очень уверен... 185 00:14:16,456 --> 00:14:19,721 ...но она каким-то образом парализует симпатичекие нервы. 186 00:14:21,461 --> 00:14:24,828 Не прошло и секунды, как все перед глазами почернело и я отключился. 187 00:14:25,665 --> 00:14:29,101 Если бы Эйн не сообразил и не укусил меня, я бы уже был... 188 00:14:29,569 --> 00:14:31,093 ...членом SCRATCH. 189 00:14:31,972 --> 00:14:34,600 В любом случае надо изобрести контрмеру против... 190 00:14:34,674 --> 00:14:36,665 Что ж, попробую стать членом. 191 00:14:36,743 --> 00:14:37,471 Эй, Спайк! 192 00:14:37,544 --> 00:14:38,511 Эй! 193 00:14:44,951 --> 00:14:47,181 Уверен, что у собак тоже есть мозговые волны... 194 00:14:47,254 --> 00:14:49,415 Эд тоже хочет надеть это! 195 00:14:49,489 --> 00:14:53,653 Если ты станешь членом, кто будет искать Лондеса? 196 00:14:54,394 --> 00:14:55,588 Работай. 197 00:14:58,632 --> 00:15:02,261 Добро пожаловать в SCRATCH, электронную транссек-- 198 00:15:07,007 --> 00:15:08,998 О! Отлично, Эд! 199 00:15:28,361 --> 00:15:29,089 Это... 200 00:15:32,966 --> 00:15:34,593 Не может быть...? 201 00:15:41,174 --> 00:15:43,768 Парень по имени Лондес никогда не существовал. 202 00:15:44,044 --> 00:15:46,842 Его прошлое, все записи... 203 00:15:46,913 --> 00:15:49,438 ...были подделкой. 204 00:15:49,883 --> 00:15:53,614 И все ниточки ведут в... 205 00:15:53,687 --> 00:15:56,554 Больницу в Эллес Вэлли. 206 00:15:59,559 --> 00:16:01,993 Эд, помоги мне. 207 00:16:16,376 --> 00:16:17,536 Папа! 208 00:16:18,044 --> 00:16:19,068 Еще рано! 209 00:16:19,145 --> 00:16:20,635 Папа! 210 00:16:36,463 --> 00:16:39,364 Никому здесь не нужны посетители. 211 00:16:39,432 --> 00:16:41,866 И вам требуется предварительная запись для встречи. 212 00:16:41,935 --> 00:16:44,426 Или вы пришли сюда за наследством...? 213 00:16:44,504 --> 00:16:45,801 Ничего подобного! 214 00:16:45,872 --> 00:16:49,865 В-общем, брат-близнец этой девочки находится здесь. 215 00:16:50,443 --> 00:16:51,239 Папа! 216 00:16:51,611 --> 00:16:54,273 Девочки...? Она и правда девочка? 217 00:16:54,347 --> 00:16:55,473 Папа! 218 00:16:56,483 --> 00:17:00,476 В-общем... это длинная история... 219 00:17:03,923 --> 00:17:06,187 Она просто спит. 220 00:17:06,259 --> 00:17:12,459 Конечно, все остальные охотники спали до самой смерти. 221 00:17:15,668 --> 00:17:20,731 Мы наконец выследили давно потерянного брата до этого места. 222 00:17:21,574 --> 00:17:22,973 Папа! 223 00:17:23,043 --> 00:17:27,571 Это было шоком для моей дочери... С тех пор она сошла с ума... 224 00:17:27,647 --> 00:17:31,811 ...и я подумал, что ей надо встретиться с братом еще раз. 225 00:17:31,885 --> 00:17:32,977 Можете пройти. 226 00:17:33,053 --> 00:17:34,680 Не знаю, как вас благодарить. 227 00:17:35,889 --> 00:17:38,483 Почему ты убиваешь своих врагов? 228 00:17:38,558 --> 00:17:40,185 Какова твоя цель? 229 00:17:41,027 --> 00:17:43,860 Я никого не заставляю. 230 00:17:43,930 --> 00:17:49,425 Они просто практикуются в вере, в которую решили верить. 231 00:17:50,103 --> 00:17:53,163 Почему, по-твоему, люди верят в бога? 232 00:17:55,542 --> 00:17:57,669 Потому что они хотят этого. 233 00:17:58,144 --> 00:18:02,478 Нелегко жить в этом гнилом мире. 234 00:18:02,549 --> 00:18:06,952 В нем нет ничего определенного. 235 00:18:07,020 --> 00:18:08,988 Ты понимаешь? 236 00:18:09,055 --> 00:18:12,183 Бог не создал людей. 237 00:18:12,258 --> 00:18:14,920 Люди создали Бога. 238 00:18:24,037 --> 00:18:24,935 Это он...? 239 00:18:29,242 --> 00:18:31,938 Я устал от этой ерунды. 240 00:18:32,745 --> 00:18:36,943 Что такое? Выходи. Иллюзией меня не проймешь. 241 00:18:38,585 --> 00:18:40,314 Это верно... 242 00:18:40,386 --> 00:18:44,186 Человека по имени Лондес нет в этом мире. 243 00:18:44,390 --> 00:18:48,019 Он просто воображаемый персонаж, которого я создал... 244 00:18:48,094 --> 00:18:51,393 ...чистая иллюзия, созданная, когда я просматривл строки. 245 00:18:52,198 --> 00:18:56,328 Это регулятор мозговых волн, как Брэйн Дрим? 246 00:18:56,402 --> 00:18:58,131 Эй, Эд. 247 00:18:58,204 --> 00:19:01,367 Можешь отключить соединение между регулятором и сетью? 248 00:19:01,441 --> 00:19:02,601 Ага. 249 00:19:02,675 --> 00:19:05,007 Хорошо. Но не выключай систему поддержки жизни. 250 00:19:08,581 --> 00:19:14,019 Знаешь, какое самое великое и ужасное изобретение, сделанное человеком? 251 00:19:16,189 --> 00:19:17,622 Телевидение. 252 00:19:18,191 --> 00:19:21,092 Телевидение управляет человеком с помощью информации... 253 00:19:21,161 --> 00:19:25,120 ...и забирает их чувство реальности. 254 00:19:25,532 --> 00:19:29,366 Да. Теперь телевидение само стало религией. 255 00:19:32,305 --> 00:19:39,871 Телевидение создало людей, которых можно легко обмануть глупой фантазией. 256 00:19:56,629 --> 00:19:57,891 Как ребенка. 257 00:19:58,364 --> 00:19:59,626 Что...? 258 00:20:00,533 --> 00:20:06,403 Это ты не можешь отличить... выдумку от реальности, Лондес. 259 00:20:07,974 --> 00:20:10,636 Если хочешь мечтать, мечтай в одиночку. 260 00:20:11,911 --> 00:20:14,675 Ч-что ты знаешь!? 261 00:20:15,949 --> 00:20:19,146 Что, по-твоему, ты знаешь обо мне? 262 00:20:19,819 --> 00:20:22,515 Что-- Что ты делаешь?! 263 00:20:22,589 --> 00:20:23,647 Стой! 264 00:20:23,723 --> 00:20:25,247 Помоги! Ты не можешь этого сделать! 265 00:20:26,726 --> 00:20:27,750 Стой! 266 00:20:27,827 --> 00:20:28,759 Дерьмо! 267 00:20:28,828 --> 00:20:30,887 Остановись! 268 00:20:30,964 --> 00:20:32,295 Остановись!! 269 00:20:32,365 --> 00:20:33,730 Не выключай! 270 00:20:33,800 --> 00:20:36,234 Что... Что я натворил!? 271 00:20:37,537 --> 00:20:40,404 Нет... Это нечестно... 272 00:20:41,241 --> 00:20:43,766 Почему... я один...? 273 00:20:44,477 --> 00:20:45,341 Дерьмо... 274 00:20:45,411 --> 00:20:47,709 У всех должно быть... 275 00:20:47,780 --> 00:20:52,615 ...такое же тело, как и у меня... 276 00:20:53,853 --> 00:20:56,117 Нет... Я... 277 00:20:56,756 --> 00:20:59,156 Я не хочу исчезнуть! 278 00:20:59,225 --> 00:21:02,285 Я не хочу исчезнуть... 279 00:21:06,599 --> 00:21:09,762 Ронни Спанген. До этого был хакером. 280 00:21:09,836 --> 00:21:12,430 Мальчик, ставший овощем два года назад... 281 00:21:12,505 --> 00:21:16,134 ...когда ему было 13, во время операции. 282 00:21:19,012 --> 00:21:24,314 Нет... Ты больше не мальчик. Ты чертовски хороший жулик. 283 00:21:32,892 --> 00:21:35,725 О, давно не виделись. 284 00:21:35,795 --> 00:21:38,093 Где это я? 285 00:21:42,402 --> 00:21:45,428 Это все был сон мальчишки. 286 00:21:45,938 --> 00:21:50,432 Да, все, что он мог делать, это мечтать... 287 00:21:58,017 --> 00:22:00,713 На этот раз, смотри хорошие сны. 288 00:22:06,492 --> 00:22:12,362 Наши души, которые дал нам Бог... наш дух... 289 00:22:12,565 --> 00:22:17,662 Существование в нашем теле слишком слабо для души... 290 00:22:17,737 --> 00:22:21,503 ...которая нашла путь пролететь через... 291 00:22:21,574 --> 00:22:27,535 ...обширную сеть и жить в бесконечности пространства?